본문 바로가기
영어/글쓰기

Part 2-1. 영어 비지니스 이메일 본론 말하기 (희망사항 & 입장 밝히기)

by 뚜바 2020. 7. 5.
728x90
300x250

비지니스 이메일을 쓰는 목적은 보통 상대에게 무언가를 요구하기 위해서입니다. 여기에서는 상대에게 원하는 것을 말하는 표현과 상대의 희망 사항에 대해 자신의 입장을 밝히는 패턴을 소개합니다.

 

 


1) We are aiming to ~

이 패턴으로는 목표로 삼고 있는 일이 무엇인지 밝힐 때 사용합니다. We're planning to~ 라고 해도 됩니다. aim을 명사로 사용하여 Our aim is ~ 라는 패턴으로 말할 수 있습니다.

□ 이메일 예시

I hope you are doing well. I'm emailing you to let you know something. We're aiming to have around 100 hotels by 2030.

잘 지내고 계시기를 바랍니다. 알려 드릴 게 있어서 이메일을 씁니다. 저희는 2030년까지 100여 개의 호텔을 갖추는 것을 목표로 하고 있습니다.

□ 예시 표현

We're aiming to raise $1,000,000 by 2020.

저희는 2020년까지 100만 달러를 모금하는 것을 목표로 하고 있습니다.

We're aiming to launch this product by June at the latest.

저희는 이 제품을 늦어도 6월까지는 출시하는 것을 목표로 하고 있습니다.

We're aiming to hire 20 additional engineers by the end of the year.

저희는 금년 말까지 엔지니어 20명을 추가로 고용하는 것을 목표로 하고 있습니다.


2) I'd like to take part in ~

각종 행사나 회의에 대한 참여 의사를 밝히고자 할 때 사용하는 패턴입니다. take part in은 '~에 참여하다, 참석하다'라는 뜻인데 똑같은 표현으로 participate in도 있습니다.

□ 이메일 예시

I heard there will be a seminar in London. I'd like to take part in the seminar. Please register me in the seminar. After doing so, please book a flight and a hotel room for me.

런던에서 세미나가 있을 것이라고 들었습니다. 그 세미나에 참여하고 싶은데요. 세미나에 등록을 해 주세요. 그러고 나서 제 항공편과 호텔 방을 예약해 주십시오.

□ 예시 표현

I'd like to take part in the training program.

연수 프로그램에 참여하고 싶습니다.

I'd like to take part in the international competition.

국제 대회에 참여하고 싶습니다.

I'd like to take part in the project for building the bridge.

교각 건설 프로젝트에 참여하고 싶습니다.


3) I'd like to see you in person to ~

이 패턴은 직접 만나서 이야기하자고 할 때 사용합니다. to 뒤에는 만나자고 하는 이유가 나옵니다. in person은 '직접, 몸소'라는 뜻이므로 see you in person은 '직접 보다' 즉 '직접 만나다'라는 뜻이 되는 겁니다.

□ 이메일 예시

I wonder if you heard about the accident at the Santiago factory. Two workers were seriously injured. I'd like to see you in person to discuss how to prevent this kind of accident here. Please let me know when you're available.

혹시 산티아고 공장의 사고에 대해서 들으셨는지요? 두 명의 근로자가 중상을 입었습니다. 직접 뵙고 이곳에서 일어나는 이러한 종류의 사고를 막을 방법을 논의하고 싶습니다. 언제가 괜찮은지 알려 주십시오.

□ 예시 표현

I'd like to see you in person to share my ideas.

직접 뵙고 제 생각을 공유하고 싶습니다.

I'd like to see you in person to talk about our future.

직접 뵙고 우리의 미래에 대해 논의하고 싶습니다.

I'd like to see you in person to show you how it works.

직접 뵙고 그것이 어떻게 작동하는지를 보여 드리고 싶습니다.


4) I'm keen on ~

이 패턴은 원하는 것을 말할 때 사용합니다. keen은 '~을 몹시 원하는, ~을 갈망하는'의 의미인데요, I'm keen ~I want ~ 정도의 의미라고 이해하면 됩니다. keen 뒤에는 on + -ingto + 동사원형을 쓰면 됩니다.

□ 이메일 예시

My communication skills would make me an asset to your organization. I am very interested in the job and I'm keen on pursuing a career in this sales field. I can be reached anytime on my cell phone, 010-1678-5555.

저의 의사소통 능력은 귀 조직의 자산이 될 것입니다. 저는 그 일자리에 관심이 많고 이런 영업 분야에서 경력을 쌓고 싶습니다. 휴대전화 010-1678-5555로 언제든지 연락하시면 됩니다.

□ 예시 표현

I'm keen on attending the event.

그 행사에 참석하고 싶습니다.

I'm keen on having a meal with you.

당신과 식사를 하고 싶습니다.

I'm keen on drawing an overtime allowance.

시간 외 수당을 타고 싶습니다.


5) We'd be pleased to ~

이 패턴은 상대방의 요청이나 요구 사항을 기꺼이 받아들일 때 사용합니다. be pleased to 는 '기꺼이 ~하다' 라는 뜻이지요. It's our pleasure to~ 도 같은 의미로 사용할 수 있어요.

□ 이메일 예시

We offer four types of boxes, all of which suit your requirements. We'd be pleased to discuss our products in detail. Please give me a call at 02-7244-9545.

저희는 네 가지 유형의 상자를 제공하는데, 모두 귀사의 요구 사항에 맞습니다. 기꺼이 우리 제품들에 대해 상세히 논의하겠습니다. 02-7244-9545로 저에게 전화 주십시오.

□ 예시 표현

We'd be pleased to help.

기꺼이 도와드리겠습니다.

We'd be pleased to answer your questions.

질문에 기꺼이 대답해 드리겠습니다.

We'd be pleased to give you all the details.

기꺼이 모든 세부 사항을 제공해드리겠습니다.


6) I agree with you in that ~

이 패턴은 상대방의 의견 전부가 아니라 그중 일부에 동의한다고 할 때 사용합니다. that 이후에는 내가 동의하는 상대방의 의견이 무엇인지를 말하면 됩니다.

□ 이메일 예시

Thank you for your prompt reply. I agree with you in that we need to overhaul our product portfolio. To do that we need more industrial designers. Please let me know if we have a large enough budget to hire more.

신속한 답변에 감사드립니다. 제품 포트폴리오를 철저히 점검해야 한다는 점에 있어서는 당신에 의견에 동의합니다. 그렇게 하려면 산업디자이너가 더 필요합니다. 인원을 더 고용할 예산이 충분한지 알려주십시오.

□ 예시 표현

I agree with you in that we should go to Munich.

우리가 뮌헨에 가야 한다는 점에 있어서는 당신의 의견에 동의합니다.

I agree with you in that we should invest in R&D.

우리가 연구 개발에 투자해야 한다는 점에 있어서는 당신의 의견에 동의합니다.

I agree with you in that we're too optimistic about our future.

우리가 미래에 대해서 너무 낙관적이라는 점에 있어서는 당신의 의견에 동의합니다.


7) We've discussed ~

이 패턴은 지금까지 논의한 사항이 무엇인지 정리할 때 사용합니다. discuss 대신 talk about을 쓸 수도 있는데요, discuss를 쓸 때는 뒤에 about을 넣어 말하지 않도록 항상 유의하세요.

□ 이메일 예시

We've discussed our pricing on the shirts by phone. I can confirm that the 15 percent volume discount off the net prices that you offered is acceptable.

우리는 그 셔츠에 대한 가격 책정을 전화로 논의했습니다. 대량 구매에 대해 귀하가 제시했던 정가의 15퍼센트 할인이 받아들여졌음을 확인 드립니다.

□ 예시 표현

We've discussed your best offer.

우리는 귀사의 최고 제시액에 대해 논의했습니다.

We've discussed this for a long time.

우리는 이것을 오랫동안 논의했습니다.

We've discussed how to penetrate into a new market.

우리는 새로운 시장에 어떻게 진입할지를 논의했습니다.


8) We'll make sure ~

이 패턴은 다짐을 할 때 사용할 수 있습니다. make sure는 '반드시~하다' 라는 뜻인데요, Make sure ~ 와 같이 명령문 패턴으로 사용하면 확인 지시를 내리는 표현이 됩니다.

□ 이메일 예시

I'm sad to announce that Jim Watson, our marketing VP, has decided to retire after 25 years at CAE Industries. Over the years, he has contributed greatly in various capacities to the company. We all will make sure to remember his great contribution to his company.

우리 회사의 마케팅 부사장인 짐 왓슨이 CAE 인더스트리즈에서 25년의 근무를 마친 후 퇴직 결정을 하게 되었음을 알리게 되어 슬픕니다. 그 시간 동안 그는 다양한 역량을 발휘하여 회사에 크게 기여했습니다. 우리는 모두 반드시 회사에 대한 그의 지대한 기여를 기억할 것입니다.

□ 예시 표현

We'll make sure this will not happen again.

반드시 다시는 이런 일이 발생하지 않도록 하겠습니다.

We'll make sure your order will be delivered on time.

주문하신 제품이 반드시 제시간 내에 배송되도록 하겠습니다.

We'll make sure to return the machine to you within two weeks.

반드시 2주 안에 기계를 돌려드리겠습니다.

 

>>>>>영어 비지니스 이메일 표현 모음집 보러가기<<<<<

 

출처 및 참조: 비지니스 영어회화& 이메일 핵심패턴 233

728x90
728x90